


home > letter to theo
Letter to Theo
Letter of Vincent van Gogh to his brother Theo, beginning of May 1885
The color image below shows a detail from one of the two letters Vincent sent to his brother discussing the famous painting: the potato eaters. In this letter Vincent included a sketch to illustrate his writing. The ink used for the writing and the sketch is iron-gall. The infrared (picture in the middle) and false color image (picture beneath) show the onset of iron gall ink deterioration in those areas where the ink has been applied thickest. In addition the pen strokes can be seen much more clearly and more details of the sketch appear in these imaging modes. Also the progressed state of deterioration becomes clear, which prompted the Van Gogh museum to take quick action concerning the preservation.



Translation of the letter
Hetgeen gij zegt van de lith., dat het effect wollig is, vind ik zelf ook en is in zoverre mijn eigen schuld niet, daar de lithograaf beweerde dat, omdat ik haast nergens wit op de steen had gelaten, het niet goed drukken zou. Ik heb toen op zijn aanraden lichte plekken uitgebeten. Als ik ’t eenvoudig gedrukt had zoals de tekening was, zou het algemeen donkerder geweest zijn, maar niet gerammeld hebben, en er zou atmosfeer tussen de plans zijn gebleven.
Doch wat moet ik doen met het schij? Het is zo groot als die spinster van verl. jaar. Ik heb het nu weer in de hut om er naar de natuur nog dingen aan te doen. Ik geloof echter, ik het af zal krijgen – dit bij wijze van spreken, want mijn eigen werk zal ik eigenlijk nooit af of klaar vinden zelf. Ik kan er een kleiner van maken of een tekening echter, als ge die liever hebt, want ik voel het ding zó, dat ik 't letterlijk dromen kan.
Kunt ge u niet begrijpen, ’t geval dat ik hier neerkrabbel prachtig was? Toen ik vanavond naar de hut ging, vond ik de luitjes aan het schaften bij ’t licht van ’t raampje in plaats van onder de lamp. O, het was verbazend mooi. De kleur was ook eigenaardig ’ ge herinnert u die koppen tegen ’t raam uit geschilderd – op die manier was het effect, doch nog donkerder.